您现在的位置: 北京中立诚会计师事务所有限公司 >> 海关实务 >> 海关实务 >> 海关实用报表 >> 文章正文
中国银行
BANK
OF CHINA
ADDRESS:
CABLE:
TELEX:
SWIFT:
FAX:
YEAR—MONTH—DAY
|
T0:致 |
When corresponding Please
quote our Ref No. |
|
Issuing Bank开证行 |
Transmitted to us through 传递行 |
|
L/C No.信用证号
Dated开证日期 |
Amount金额 |
|
Dear Sirs,敬启者
SUBJECT TO UCP500 We have
pleasure in advising you that we have received from the above bank a(n) 兹通知贵公司,我行收自上述银行 ( )telex
issuing电传开本
( )ineffective未生效 ( )pre-advising
of (
)mail confirmation of ( )original
( )duplicate letter of
credit,contents of which are as per attached sheet(s) This advice and the attached sheet(s)must accompany the
relative documents when presented for negotiation. 信用证一份,现随附通知。贵公司交单时,请将通知书信用证一并提示。 ( )Please note that this advice does not constitute cut
confirmation at the above L/C nor does it convey any engagement or
obligation on our part. 本通知书不构成我行对此信用证之保兑及其他任何责任。 ( )Pleaes
note that we have added our confirmation to the above L/C.negotiation
is restricted to ourselves only. 上述信用证已由我行加具保兑,并限向我行交单。 Remarks: 备注: |
|
This
L/C consists of sheet( 's),including
the covering letter and attachment(s).
本信用证连同面函及附件共
张纸。
If
you find any terms and conditions in the L/C which you are unable to comply
with and or any error(s),it is suggested that you omtact applkzmt directly for
necessary amendments(s)
如本信用证中有无法办到的条款或错误,请与开证申请人联系进行必要的修改。
your
faithfully,
for
BANK OF CHINA NANJING BRANCH
|
| 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|
|
|
|
新闻排行
中央
地方
国外
热点