| 网站首页 | 中央法规 | 地方法规 | 税务法规 | 会计法规 | 保险法规 | 金融法规 | 法界资讯 | 法学论文 | 案件大全 | 法律书店 | 
 | 法律咨询 | 供求信息 | 法学研究 | 法规释义 | 司法实务 | 司法考试 | 法规解读 | 合同范本 | 法律文书 | 仲裁天地 | 网站导航 | 
您现在的位置: 中立诚会计师事务所 >> 法规库 >> 税务法规 >> 车船使用牌照税 >> 法规正文 用户登录 新用户注册
关于外国驻华使、领馆人员征免车船使用牌照税的有关规定继续有效的通知(附英文)            【字体:
关于外国驻华使、领馆人员征免车船使用牌照税的有关规定继续有效的通知(附英文)
作者:    法规来源:国家税务总局    点击数:    更新时间:1994-2-15
  文  号: 国税发(1994)028号 标  题: 关于外国驻华使、领馆人员征免车船使用牌照税的有关规定继续有效的通知(附英文) 颁布日期: 1994年2月15日 实施日期: 1994年2月15日 终止日期:   类  别: 车船使用(牌照)税 颁布单位: 国家税务总局 内  容:  国家税务总局关于外国驻华使、领馆人员征免车船使用牌照税的有关规 定继续有效的通知  通知   各省、自治区、直辖市税务局,各计划单列市税务局,海洋石油税务 管理局各分局:   近接一些省、市税务机关来函请示,新税制实行后,原对外国驻华使、 领馆人员征免车船使用牌照税的规定是否继续执行问题,现答复如下:   税制改革后,财政部(78)财税字第2号《关于对外国籍人员征免 车船使用牌照税的通知》、原财政部税务总局(80)财税外字第2号《关 于驻华使、领馆公务人员的眷属和外籍非公务人员自用车辆免征使用牌照 税的通知》和外交部、财政部外发(1986)50号《关于对外国驻华 使、领馆人员免征地方性捐税的通知》等规定中关于对外国驻我国的使、 领馆人员免征一切地方性直接捐税和对使、领馆公用车辆和外交官、领事 官员自用的车辆免征车船使用牌照税的规定应继续执行。  CIRCULAR ON THE CONTINUED VALIDITY OF THE REGULATIONS RELATED  TOEXEMPTION OF VEHICLE AND SHIPPING LICENSE FEES FOR PERSONNEL OF  FOREIGNEMBASSIES AND CONSULATES IN CHINA  (State Administration of Taxation: 15 February 1994 Coded Guo  ShuiFa [1994] No. 028)  Whole Doc.      he tax bureaus of various provinces, autonomous regions and   cipalities, to the tax bureaus of various cities with independent   ning and to various sub-bureaus of the Offshore Oil Tax   nistration:   Recently our Administration has received letters from tax  authorities   ome provinces and cities asking for instruction on the  question   erning whether or not, after implementation of the new tax system,  the   inal stipulations on exemption from vehicle and shipping license  fees   ld continue to be implemented, we hereby give you the following  reply:   After reform of the tax system, the stipulations as set  in the   ular Concerning Foreigners who are Exempt From Vehicle and  Shipping   nce, a document of the Ministry of Finance Coded (78) Cai Shui  Zi No.   nd in the Circular Concerning Exemption From License Fees On  Vehicles   Self Use by Families of Public Functionaries of Foreign Embassies  and   ulates in China and Non- Foreign Public Functionaries, a  document of   General Bureau of Taxation of the original Ministry of Finance  Coded   Cai Shui Wai Zi No. 2, and in the Circular On Personnel of  Foreign   ssies and Consulates Who Are Exempt From Local Taxes and  Levies, a   ment of the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of  Finance   d Wai Fa [1986] No. 50, these stipulations concerning  personnel of   ign embassies and consulates in China who are exempt from all  direct   l taxes and levies and the exemption of vehicle and shipping  license   on public-use vehicles for embassies and consulates and on  self-use   cles for diplomats and consulate officials shall continue  to be   ied out.

  • 上一条法规: 没有了

  • 下一条法规: